It usually makes me a little sad, perhaps slightly annoyed, but I recently became incredibly angry, disappointed, and offended by a terrible “translation” (if you could even call it that) of the song Bailando by Enrique Iglesias. Here’s the thing though, there are emotions and meanings that are simply lost in a translation, and there are things that are hacked away, twisted, or changed altogether. I hate reading translations of Spanish because things just tend to be lost in translation. However, there are moments, or feelings, that just make so much more sense to me in Spanish. English is my native language, so it is generally easier for me to express myself in English. I am constantly fascinated by how languages evolve and cater to the cultures that speak them.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |